見てね! Have a look!  看这儿!

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj
Many people practise languages here, so there must be some errors. Please feel free to indicate them and correct them if possible.
多くの人々がここで語学の練習をしております。ミスはきっとありますので、ご気軽にご指摘になり、ご訂正いただければ幸いです。
有很多人在这里练习外语,会有些错误,请多多指教。
If anyone is interested in translation, you can feel free to translate the passage among English, Japanese, Chinese or Korean as a comment.
翻訳に興味があれば、ご遠慮なく以下の記事を英語、日本語、中国語、韓国語の間にコメントとして訳してもいいです。
如果你对翻译感兴趣的话,可以把以下日记在英语,日语,汉语和韩语之间作为评论自由翻译。
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj

2009年5月29日金曜日

どうやって日本語がうまくなるでしょう

よく聞かれる質問がありますーー「どうやって日本語がうまくなるでしょう」。

日本語を外国語として勉強するときは、他の外国語と同様で、いつもその言葉を使うこと、使おうとすること、自分をその言語環境に置くこと、そして、実行することが大切だと思います。

外国語の初心者だと、まずたくさん聞くことが大切です。聞いて真似て使って調べて読んで書いて練習すれば語学の四技能をうまく連動させ、効果的だと思います。ここまで分かる人は多々いますが、実行に移せる人はどうかな?まず1ヶ月やってみたらどうですか(^o^;)

2 件のコメント:

reverple さんのコメント...

教えてももらったおかげで日本語が向上しています。
携帯電話が故障するばかりで
約一ヶ月以上誰にも(カホ先生にも)
連絡ができません。ごめんね。。。
いつ一度会って話したいです。
時間さえあれば連絡ください~~
いつでもいいです。
じゃ、またね~~

Japhy さんのコメント...

それは大変ですね。
今の時代では。。。
早く直してね (笑)