見てね! Have a look!  看这儿!

jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj
Many people practise languages here, so there must be some errors. Please feel free to indicate them and correct them if possible.
多くの人々がここで語学の練習をしております。ミスはきっとありますので、ご気軽にご指摘になり、ご訂正いただければ幸いです。
有很多人在这里练习外语,会有些错误,请多多指教。
If anyone is interested in translation, you can feel free to translate the passage among English, Japanese, Chinese or Korean as a comment.
翻訳に興味があれば、ご遠慮なく以下の記事を英語、日本語、中国語、韓国語の間にコメントとして訳してもいいです。
如果你对翻译感兴趣的话,可以把以下日记在英语,日语,汉语和韩语之间作为评论自由翻译。
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj

2009年1月18日日曜日

Make today your best

Look at the picture, please. It's the image of my notebook.
Do you agree with that?

4 件のコメント:

reverple さんのコメント...

本だと思いました.ㅋㅋ

Japhy さんのコメント...

いいでしょう~
100均で買ったんだよ 

reverple さんのコメント...

そうですか。
私も良い文と思います。
今日いつもよりもっとたくさん緊張しました。;;;
今日... 日本語に自信感をもっと持とうという考えしました。;;
じゃ。。。ゆっくり休んでください。:)

Japhy さんのコメント...

reverpleさんはよくできたよ。
その調子で頑張り続けてください。
応援しています。